J.VILLAGE
少し前の事になってしまうが、アウェイでの蔚山現代戦のために韓国を訪れた。空港からバスに乗り込みホテルへと向かうと、すぐにハングル文字の看板や標識が目に飛び込んでくる。挨拶程度の言葉は知っていても、当然ながら読み書きは何一つ分からない。ふと、日本にやってきた外国人選手の、日本で生活を始める際のストレスが、いかに大きいかを感じた。
音として言葉を覚えていく事は可能でも、テレビや街で目から入ってくる新たな言葉の意味を参照したり覚えるのは、さぞ骨の折れる事だろう。幸運にも自分が行った国々では、アルファベットで綴られた文字を目で追って言葉を覚える事が出来たが、三種類の文字を使う日本語は手の付けようが無い代物にも思える。
今日からJビレッジでのミニキャンプがスタートした。自分にとってもと大事なキャンプではあるが、チーム内のブラジル人選手を少しでも助けられればと思う。写真は韓国から戻り、そのまま遠征し二泊した松山で。

Comments
初めて書き込みます。
陰ながら応援させていただきます。
頑張ってください。
Posted by: 我らのエスペランザ | Jun 26, 2006 at 20:36
台湾の夜市で呆然としている欧米人を見かけ、漢字が使える素晴らしさを実感した次第です。スケッチブックに漢字を書きまくって会話を成立させてきました。唐突な漢字会話に相手も爆笑でした。カフェで出されたお茶の写真撮ってたら、店のおばちゃんが急いで寄ってきて、自分のスケッチブックに「撮影距離近」て書いたりして。余計なお世話なんだよね〜(笑)。
自分の経験を、同じ状況の選手のために生かすという行動の素晴らしさ。すぐ結果を出さなければいけない彼らのためによろしくお願いします。時間があまりないので(笑)望の行動によって連携が早くうまくいくといいなあと思います。
怪我からの復帰おめでとう!
Posted by: m | Jun 16, 2006 at 00:21
そう思ってくれる選手がいるなんて、ヴェルディに来た外国籍選手は、他のチームにいる選手より幸せだと思います!
トップの試合の復帰を楽しみにしています。
Posted by: カオリ | Jun 13, 2006 at 21:22
あんたはエライ!
海外の経験は、こんな所にも出てくるんだね。
常に期待しています。
Posted by: | Jun 12, 2006 at 16:09
その気づかいがいいですね!広山選手のような選手がいてうれしいです☆とにかく応援します!がんばってください!
Posted by: K | Jun 12, 2006 at 01:22
新しい選手も入ってまだ難しい部分もあると思うけど信じて待ってます!!
次の試合では元気な姿を見せてくれ!
Posted by: kunio | Jun 11, 2006 at 23:42